Leistungen                                                                                                                                                            Services

Notariat für Beurkundungen jeder Art sowie für die Beglaubigung von Unterschriften, Handzeichen und Abschriften. Ich wirke als Notar an einer Vielzahl von Rechtsgeschäften mit, so zum Beispiel im Bereich

Notary for notarisations of any kind as well as for the certification of signatures, copies and transcripts. I assist as a notary in a variety of legal transactions, such as in the field of

  • Immobilien: Kauf und Verkauf, Schenkung, Nießbrauch, Bestellung von Hypotheken und Grundschulden, Erbbaurechten oder Dienstbarkeiten;
  • real estate: buying and selling of property, contracts of donation, usufruct, creation of mortgages and land charges, heritable building rights or easements;
  • Unternehmen: Gründung oder Umgestaltung einer Gesellschaft, Anteilsübertragungen, Handelsregisteranmeldung, Beurkundung von Gesellschafter- oder Hauptversammlungen
  • corporations: Incorporation or reorganisation of a company, mergers, transfer of shares, applications for registration with the Commercial Register, notarisation of shareholders' meetings or general meetings;
  • Erbe und Schenkung: Testament und Erbvertrag, Erbscheinsantrag, Nachlassverteilung, vorweggenommene Erbfolge, Schenkungsvertrag;
  • inheritance and donation: notarisation of wills and inheritance contracts, certificate of inheritance, estate distribution, anticipated succession, donation agreements;
  • Ehe, Partnerschaft und Familie: Ehevertrag, Scheidungs- und Partnervertrag, Adoption;
  • marriage, partnership and family: marriage contract, divorce and partner contract, adoption;
  • Vorsorgevollmacht, Betreuungsverfügung, Patientenverfügung;
  • health care proxy, living will;
  • Streitvermeidung, Schlichtung, Mediation: Scheidungsvereinbarung, Nachlassauseinandersetzung, vollstreckbare Urkunden, Schlichtungs- und Schiedstätigkeit;
  • dispute avoidance, arbitration, mediation: divorce agreement, settlement of an estate, executory titles.

Ich berate und beurkunde bei Bedarf gleichermaßen in deutscher wie in englischer Sprache.

Upon request I can advise and notarise both in German and in English language.

Schwerpunkt meiner anwaltlichen Tätigkeit ist seit 2007 die Beratung nationaler und internationaler Immobilieninvestoren bei Erwerb, Finanzierung und Veräußerung von Immobilien, bei deren Verwaltung und Verwertung und in vielfältigen gesellschaftsrechtlichen Fragen. Die Prozessführung  und Vertretung vor Gericht in zivilrechtlichen Verfahren, besonders im Wettbewerbsrecht und auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes bildet einen weiteren Schwerpunkt meiner Tätigkeit als Rechtsanwalt.

Since 2007, my legal practice has been advising national and international real estate investors on the acquisition, financing and sale of real estate, their administration and exploitation and on various corporate law issues. Litigation and representation in civil proceedings, especially in competition law and IP law, form a further focus of my practice as a lawyer.

In meiner Bürogemeinschaft arbeite ich bei Bedarf eng mit qualifizierten Kollegen verschiedener Fachrichtungen (u.a. Arbeitsrecht, Versicherungsrecht, Miet- und Wohnungseigentumsrecht, Strafrecht, Markenrecht, Medien- und IT-Recht) zusammen.

in my office I work closely with qualified colleagues from various disciplines (including employment law, insurance law, tenancy and condominium law, trademark law, media and IT law).